Booth Tarkington
"Estas é notícias estranhas", disse eu. "Eu deveria ser interessado muito para os leia!" "Lookahere", ele disse, enquanto dando um passo mais próximo eu; "em oinest agora, em seu woid: O more'n de Didn meio eles Jeanne que tamales de d'Arc vivem naquele hotel wunst?" "Ninguém de importância histórica--ou qualquer outro tipo de importância, assim longe como sei eu--já viveu lá", eu o informei. "As porções mais velhas de a hospedaria pertenceu uma vez para uma fazenda-casa antiga que é tudo." "No nível", exigiu ele, não "fez aquele William o Conker nem NENHUM o' eles gilt-extremidades antigas vivem lá?" "Não." "Picado novamente!" Ele arrombou um cacarejo alto súbito de risada. "Por que! o tole de feller eu 'aqui a isto lugar de Pombo esteve todos os três anéis quando isto venha t' história. Yessir! Feller alto, magro que ele era, em um três-botão, cortante, o inglês faz, e tipo de vermelho-complected, com um MUS arenoso- tache", procurou o pedestre, enquanto temendo o poder narrativo dele aparentemente falte colour. "Eu o conheci comin certo' fora o' o Cassino a Trouville, aft'noon de yes'day; c'udn' um' more'n de b'en quatro horas--hol' em entretanto, sim 'twas, 'twas mais próximo cinco, sobre minutos de twunty t' cinco, diga--um' este feller me fala--" Ele cacarejou como palpavelmente com risada disingenuous como os detalhes corroborativos ele pensou necessário para reúna, então ele ficou sério, como se marvelling ao próprio dele maravilhoso verdancy. "O amigo de M, que soitn'y de feller me acharam fácil. Mas ele não pode diga eu ai não jogo; ele passa as limas para mim, mas eu sou o homem de gracejo bastante para beba o fer de saúde dele isto nesta doçura, som ole-formou sidra 'a ai não adquiriram uma dor de cabeça em um barril disto. Ele tocou GUD para mim, e aqui é ele!" Apesar da amabilidade do sentimento, o entusiasmo de meu turista honesto parecido largamente histriônico, e o também bebendo da proveta dele
| Prev | Conteúdos | Next |