Capítulo 34. A Volta ao lar de Casanova

Arthur Schnitzler

A Volta ao lar de Casanova

spitefully somado: Você sabe, Lorenzi, nós, ou bastante minha esposa, teve tão definitivamente contou com seu partir, que nós tínhamos convidado um de nosso amigos, Baldi o cantor, ficar conosco semana que vem." "Não importa", Lorenzi reunido, inalterado. "Baldi e eu somos o melhor de amigos. Nós seguiremos famously junto. Você pensa assim, não o faça?" ele disse, enquanto virando ao Marchesa com um sorriso. "Você melhoraria!" dito o Marchesa, gaily risonho. Como falou ela que ela se sentou à mesa, ao lado de Olivo, com Lorenzi, por outro lado. Oposto sentou a Amália, entre o Marchese e Casanova. Próximo a Casanova, a um fim da mesa longa, estreita, era Marcolina; próximo a Olivo, ao outro fim, sentou o Abbate. Ceia, como o jantar, era uma refeição simples mas saborosa. As duas meninas mais velhas, Teresina, e Nanetta, atendeu aos convidados, e serviu o vinho excelente crescido nas ladeiras de Olivo. O Marchese e o Abbate pagaram o obrigado deles/delas para as garçonetes jovens com carícias brincalhonas e um pouco equívocas o qual um pai mais rígido que Olivo teria discountenanced provavelmente. Amália parecia ser desavisado de tudo isso. Ela estava pálida, abatida, e se parecia uma mulher determinado para ser velho, desde que a própria mocidade dela tinha cessado a interessar. "Isto é tudo aquilo permanece de meu império?" Casanova pensado amargamente, a contemplando em perfil. Ainda talvez era a iluminação que dado tão escuro um elenco para as características de Amália. Do interior do more uma viga larga de luz caiu nos convidados. Caso contrário o vislumbre no céu os bastou. As cristas escuras das árvores limitaram o perspectiva; Casanova foi feito lembrar do jardim tímido em qual, recente noite muitos anos antes de, ele tinha esperado a vinda do amante dele. "Murano!" ele sussurrou a ele, e tremeu. Então ele falou em voz alta: "Em uma ilha perto de Veneza há um jardim de convento onde eu fixei por último pé várias décadas atrás. À noite, lá, o cheiro está há pouco assim."

Prev Conteúdos Next