Caius Cornelius Tacitus
suplicado a companhia, a coorte, a legião para a qual eles pertenceram,; advertindo e proclamando que a mesma infâmia e castigo penduraram em cima de eles tudo. Com a mesma respiração eles amontoaram injúrias sem medida em o General deles/delas, e chamou céu e todos os Deuses para ser o deles/delas as testemunhas e vingadores; nem esquerda eles unattempted de aught para elevar eficaz ódio, compaixão, terror, e todo espécies de fúria. Conseqüentemente o todo corpo apressou ao alívio deles/delas, estoure aberto a prisão, unbound e salvou os prisioneiros: assim eles possuíram para os irmãos deles/delas, e incorporado com eles, revolters infame, e traidores condenam e condenaram. Conseqüentemente as violências ficaram mais furiosas, e conseqüentemente mais sedição de mais líderes. Havia um Vibulenus particularmente, soldado comum que, exaltado nos ombros dos camaradas dele, antes do tribunal de Blesus,, assim já declamado nas orelhas de uma multidão ultrajante, e ansioso para ouça o que ele teve que dizer. "Para estes inocentes", diz ele, "para estes, sofredores miseráveis, nossos da mesma categoria-soldados, você restabeleceu respiração realmente e liberdade: mas que restabelecerá vida a meu irmão pobre; quem meu pobre irmão para mim? Lhe enviaram para cá pelos exércitos alemães, com proposições, para nosso bem comum; e para isto, foi abatido ontem à noite por aquele mesmo Blesus que no assassinato empregou os gladiadores dele, os homens sangrentos quem ele de propósito entretém e arma para nossa execução comum. Onde, oh onde, Blesus, hast tu lançado o inofensivo dele e mutilou cadáver? Até mesmo aberto inimigos não negam enterro desumanamente aos mortos: quando eu saciei meu se entristeça com mil beijos, e uma inundação de lágrimas; também me comande que seja assassinado, que este nossos irmãos podem enterrar meu irmão pobre junto e eu, matou ambos como vítimas, contudo ambos inocente de qualquer crime mas isso
| Prev | Conteúdos | Next |