Alice Ruth Moore
Cultive dentro da mão nervosa dele, Dê com alegria e medo um-tremer, Muckintosh, o grande e poderoso, Muckintosh, o pensador famoso,, Segurado o primeiro de nossos jornais. UM CARNAVAL CHIA. Há um alegre chie no ar de sinos, um senso todos-penetrando de o barulho de bobo da corte, e a vivacidade ostentando de cores reais; as ruas enxameie com humanity,--humanidade em todas as formas, modos, forms,--risonho,, empurrando, empurrando, aglomerando, uma massa de homens e mulheres e crianças, como variado e como sortido nas várias peculiaridades individuais deles/delas como já uma multidão que recolheu uma localidade desde os dias de Babel. É Carnaval em Nova Orleães; uma terça-feira brilhante em fevereiro, quando o mesmo ar efervesce um ozônio que diverte intensamente--de uma natureza meio fonte, meio inverno--fazer uma travessuras cortadas longas. Os edifícios são um massa ardente de púrpura real e amarelo dourado, e bandeiras nacionais, estamenha e decorações nas que riem o reflita do sol de Midas. O ruas um esmagamento de bobos da corte e maskers, Jim Crows e palhaços, balé, as meninas e Mephistos, índios e macacos; de flashes selvagens e súbitos de música, de brilhar concursos e cômico, de befeathered e belled, cavalos. Um sonho de madding de cor e melodia e fantasia entrado selvagem um bolha efervescente de beleza que troca e mudanças e passagens caleidoscópio-como antes do olho confuso. Um grupo de meninas luminoso-de olhos e meninos daquela incerteza de idade que paira entre infância e maturidade, estava rebaixando Rua de Canal quando havia um súbito empurre com outra reunião de multidão eles. Para um minuto havia um brado ensurdecedor de risada, enquanto rachando de chicotes, o qual todos o maskers levam, tinido e ruído de sinos de carnaval, e o mascarado e desmascarou se desembaraçado e moveu de um ao outro caminhos. Mas na confusão Príncipe alto de Escuridão tinha sussurrado um das meninas na multidão desmascarada: "Você viria melhor conosco, Flo,,
| Prev | Conteúdos | Next |