Booth Tarkington
cerca" e mais alto que as cabeças deles/delas. Empanada olhou por um nó-buraco para veja se o túnel fosse visível na próxima jarda, mas, sem informar nas observações dela, virou ela, como se negligentemente, e apoiou atrás contra a cerca, cobrindo o nó-buraco. "Florença", ela disse, em um tom mais macio que ela tinha estado usando antes;--"Florença, você sabe o que eu penso?" "Não. Você poderia ver mais alguns rastos em cima de lá?" "Florença", disse Empanada;--"eu há pouco ia lhe contar algo, só, talvez eu não melhoro." "Por que não?" Florença indagou. "Vá em e me fale." "Não", disse Empanada suavemente. "Você poderia pensar que era tolo." "Não, eu não vou." "Sim, você _might_." "Eu prometo que eu não vou." "Bem, então--oh, Florença eu sou _sure_ que você pensará que é tolo!" "Eu _promised_ que eu não vou." "Bem--eu não penso eu digo melhor isto." "Vá em", Florença urgiu. "Empanada, você _got_ para." "Bem, então, se eu adquirisse", disse Empanada. "O que eu ia dizer, Florença: Não faça você pensa seu primo Herbert e Henry Rooter têm os olhos mais agradáveis de qualquer menino na cidade?" "_Who_?" Florença foi surpreendida. "Eu faço", Empanada disse na voz encantadora dela. "Eu penso o Herbert e Henry têm adquirido os olhos mais agradáveis de qualquer menino na cidade." "Sim?" Florença chorou incredulously. "Sim, eu realmente faço, Florença. Eu penso Herbert Atwater e Henry Rooter tenha os olhos mais agradáveis de qualquer menino na cidade." "Bem, eu nunca ouvi qualquer coisa como _this_ antes!" Florença declarou. "Mas _do não você pensa que eles têm os olhos mais agradáveis de qualquer menino na cidade?" Empanada insistiu, appealingly. "Eu penso", disse Florença, os olhos deles/delas são só horrable!" "O que?" ""Olhos de _Herbert's_, Florença continuada, ardentemente, "é o muito pior lookin' olhos de squinty de ole que eu já vi, e aquele pequeno Henry sórdido
| Prev | Conteúdos | Next |