Capítulo 37. Do Orthographie e Congruitie da Língua de Britan - UM Treates, noe mais curto que necessarie, para o Schooles

Alexander Hume

Do Orthographie e Congruitie da Língua de Britan - UM Treates, noe mais curto que necessarie, para o Schooles

lendo com um soluço curto. 7. O divydes de parêntese no período que uma oração interlaçou em soma q_uhi_lk de ocorrências adere seja w_i_th de sintaxe de noe que q_uhi_lk preceedes e followes; como, para exemple de beath, e para conclud isto treatesse: Abençoe, guyd, avanço, conserva, prolonga Deus (se pleasur de thy é) Nosso Rei a Rainha de _and_, e mantém o thy de semente deles/delas nomeiam a magnifie. * * * * * NOTAS. A Área precedente é um de grande interesse, não só por causa de seu mérito intrínseco, mas também para o estilo vigoroso de escrever adotado por seu autor. Nós o achamos guarnecendo o idioma dele continuamente com tal expressões idiomáticas e coloquiais como o seguinte:--o sillie de Quhae" braine vão reache nenhum mais distante então o compas do boné" deles/delas (página 2); e novamente, "mas não presumirá para julgar mais longe então o compasse de meu "boné de awn (pág. 20). Ele observa das impressoras e escritores da idade dele que eles querem noe então que mais arte podem ganhar o pennie" (pág. 2), e na mesma página diz ele, "quhiles que eu empilho neste claye" que se aparece "ser equivalente a nosso termo aderiram na lama." A pág. 3 que ele diz, "e isto wer mas um torrão de terra; " a pág. 14, "nenhum daer eu, com al o oares de argumente, reme contra assim strang um tyde; " e novamente, em pág. 18, nós achamos argumente debaixo de outro aspecto, assim, que "noe tripulam eu trow enlatam denye que já suked o paepes de razão." Parece que a expressão, o English_ de _Queen, está por nenhum meios de data moderna, como nós temos isto como o language_ do _king a pág. 2. Hume lamenta, na Dedicação dele, a incerteza da ortografia prevalecendo na ocasião ele escreve, e ainda nós o achamos soletrando palavras vários modos diferentes, até mesmo dentro da bússola de uma única oração,, sem poder pôr a culpa nas impressoras; assim nós o achamos

Prev Conteúdos Next