Augusta Stevenson
TERCEIRO FILHO. Eu não posso entender isto. [_They vão, enquanto tremendo as cabeças deles/delas sadly._] CENA III TEMPO: Meses de _six later._ LUGAR: _the vineyard._ * * * * * OS TRÊS FILHOS. O COMERCIANTE DE FRUTA. * * * * * [_The_ _enters MERCANTIL o vinhedo com the_ TRÊS FILHOS.] COMERCIANTE. Você diz que suas uvas estão maduras? PRIMEIRO O FILHO. Eles estão maduros e prontos vender, senhor. SEGUNDO FILHO. Venha, agora, e olha para eles. [_They cruzam ao vines._] COMERCIANTE. Por que, eu nunca vi tais uvas como estes! TERCEIRO FILHO. Nós nunca tivemos tais uvas antes, senhor. COMERCIANTE. Como bom e grande eles são! PRIMEIRO O FILHO. E docemente, também! Há pouco prove um, senhor! COMERCIANTE (_eating um grape_). Eles são tudo goste estes? SEGUNDO FILHO. Toda videira agüenta há pouco tais uvas. COMERCIANTE. Eu tenho que ter suas uvas. Eu darei uma panela de ouro para eles.
| Prev | Conteúdos | Next |