Augusta Stevenson
REI. Então, Abade, você me tem que contar o que eu penso. ABADE. Suas perguntas, Majestade, estão fundas e duras. REI. Lhes responda, ou vá para prisão. ABADE. Eu o peço durante algum tempo pensar! REI. Eu o darei só duas semanas. Se você não puder responder então, eu vou tenha seu corte de cabeça fora. E então eu levarei suas terras e palácios. BOBO DA CORTE. E seus cavaleiros e pratos dourados! ABADE (_in um voice_ trêmulo). Em duas semanas devolverei eu, Majestade. REI. Duas semanas e não um dia mais longo! Vá! CENA II TEMPO: Semanas de _two depois; morning._ LUGAR: O palace._ de Abade de _the * * * * * ABADE. PRIMEIRO O PROFESSOR. SEGUNDO PROFESSOR. PASTOR. * * * * * [Os PROFESSORES de _The_ _look por books._ muito grande] ABADE. Procure bem as respostas, amigos. Olhe muito tempo, pareça fundo, olhar, bem. [Ilustração] PRIMEIRO o PROFESSOR (book_ de _closing). Eu não posso achar as respostas aqui. SEGUNDO PROFESSOR (book_ de _closing). Eu não os posso achar em meu livro. ABADE. Você olhou em outros livros? PRIMEIRO O PROFESSOR. Nós olhamos em todo livro. SEGUNDO PROFESSOR. Em todo livro, em toda casa, em toda cidade. ABADE. Ai! Ai! O que farei eu? O que farei eu? PRIMEIRO O PROFESSOR. Vá para o rei e lhe conte tudo. ABADE. E então eu perderei minha cabeça! SEGUNDO PROFESSOR. Sim, eu temo que você perderá sua cabeça. PRIMEIRO O PROFESSOR. Eu sinto muito, Abade, eu desejo que eu pudesse o ajudar. SEGUNDO PROFESSOR. Eu também sinto muito, Abade de amigo. E eu desejo o mesmo. ABADE. Você ambos tentaram seu melhor. Adeus. (Professores de _The se curvam e go._) Ai! Ai! Ai! Ai! [The_ de _Enter PASTOREIAM.] PASTOR. Bom-dia para você, o Abade bom! ABADE. Ah, Pastoreie, eu estou alegre de o ver. Como entra isto em sua aldeia? PASTOR. Nós não fazemos nada lá mas rimos sua visita desde então a nós, senhor. Nós
| Prev | Conteúdos | Next |