Augusta Stevenson
[_He entra no mill._] RAPOSA. Ele foi por refeição! Ha, ha, ha, ha! [JACOB _comes fora com um club._] JACOB. Agora vá! Vá, senhor! RAPOSA. Por que, o que é isto? Eu disse que eu comeria as galinhas de Peter. JACOB. Sim, mas você pretende comer o meu. Agora vá! Vá, ou eu o baterei! [Raposa de _The corre away._ depressa] O JACKDAW VÃO TEMPO: _last summer._ LUGAR: _a park._ público * * * * * JACKDAW VÃO. JACKDAW VELHO. JACKDAW JOVEM. OUTRO JACKDAWS. PAVÕES. * * * * * [_The_ JACKDAWS _are visto no park._] JACKDAW VELHO. Venha, jackdaws! Nós temos que tomar nosso café da manhã. Venha! [_The Jackdaw Vão pára para olhar para algo no ground._] (_To Jackdaw._ Vão) Venha, ninguém deveria parar para olhar para qualquer coisa! Venha! JACKDAW JOVEM. Há pouco olhe para ele. Ele leva penas! JACKDAW VÃO (himself_ de _to). Como bom eu olharia nestes pavão
| Prev | Conteúdos | Next |