Augusta Stevenson
camelo fora. [_He vai. Logo ele que canta ao longe é ouvido. Entre em FAZENDEIRO de the_ _and_ os MENINOS _with clubs._] FAZENDEIRO. Eu não vejo nenhum chacal aqui! UM MENINO. Eu estou seguro eu o ouvi cantando! OUTRO MENINO. Eu o, também, ouvi! FAZENDEIRO. Nós o temos que procurar e o temos que dirigir fora. [CAMELO de _The_ _enters, comendo cane._] PRIMEIRO O MENINO. Olhe, olhar! Um camelo! SEGUNDO MENINO. Olhe, pai! Um camelo! FAZENDEIRO (_to Camel_). Assim isto você era quem estava cantando, era? O dirija fora, meninos! Rapidamente! O bata com seus clubes! [_They apressam no Camelo e o bateram como ele corre do field._] CENA III TEMPO: _a pequeno later._ LUGAR: _the banco ocidental do river._ * * * * * O CHACAL. O CAMELO. * * * * * [CAMELO de _The_ _lies no banco semimorto da batida dele. Entre em the_ CHACAL.] CHACAL. Você está pronto ir agora, amigo? CAMELO. Não diga o "amigo" a mim! CHACAL. Por que você fala tão estranhamente? CAMELO. Por que você cantou tão estranhamente? [Ilustração] CHACAL. Oh, eu não sei por que! Eu sempre canto depois do jantar. CAMELO. Ah! Bem, nos deixe ir. [_He ajoelha. O Chacal segue a parte de trás dele. O Camelo sobe e entra o rio. Ele nada ao meio do rio e stops._] CHACAL. Por que você pára? CAMELO. Eu tenho tal um sentimento estranho, estranho. CHACAL. Bem, nade em. Você não precisa de parada! CAMELO. Eu sinto como se eu tiver que rolar em cima de. CHACAL. Role em cima de! Se você fizer, eu serei submergido! CAMELO. Exatamente. Mas ainda eu tenho aquele sentimento. CHACAL. Agora isso é tolice! Por que você deveria rolar em cima de? CAMELO. Oh, eu não sei por que! Eu sempre rolo em cima de depois do jantar. [_He roda over._] O CONTO INFINITO TEMPO: _a tempo longo ago._ LUGAR: O palace._ de Rei de _the
| Prev | Conteúdos | Next |