Booth Tarkington
cain' BEM de rickalect." William tossiu com uma certa importância. "Você se lembra", ele perguntou, "quando você estava casado, como você sentia sobre isto? Era você tipo de nervoso, ou qualquer coisa assim, anteriormente?" Sr. Genesis passou uma mão oscilando novamente pela sobrancelha preocupada dele. "Eu quero dizer", disse o William, enquanto observando a perplexidade dele, "era você tipo de trêmulo--f'rinstance, como se você estivesse dando um passo importante em vida?" "Lemme vêem." O homem velho ponderou para um momento. "Eu sentia sumamente trêmulo uma vez, eu rickalect; dat cronometram m'latta de yalla tripulam shootin' a mim f 'um behime um cobra-cerca." "Shootin a você!" Jane chorou, mexeu da placidez acostumada dela. "Sr. Genesis! O que fez ele que para?" "Nuff'm!" respondido Sr. Genesis, com sentir. "Nuff'm em de worl largo!' Ele boun' atirar Alguém, um' me atormente 'causa eu 'handies de de de uz.'" Ele fechou a faca dele, deu para o pequeno barco um rapapé final com o quebrado copo, e então uma esfrega calmante com a palma da mão dele. "Dah, mel,," ele disse--e simultaneamente apitos de fábrica começaram a soprar. "Dah yo' li'l' steamboat bom como eu git parente o widout dela nenhum ner de b'iler não chaminé. Eu considero yo' pappy 'll compram 'fer de em você." Jane agradeceu. "É um barco bonito, Sr. Genesis. Eu lhe agradeço!" Gênese, o filho, colocou as ferramentas dele de lado e se aproximou. "Pappy terminam whittlin' spang em 'meio-dia de em assobia", ele riu. "Venha 'longo, pappy. Eu apostei você caminha fas' 'goin de nuff' dinnuh de todes. Eu ouço ploppin de fritar-bolos' em frigideira!" Sr. Genesis riu ruidosamente, o palavras do filho dele que pintam evidentemente um alegre e quadro atraente; e os dois, seguidos por Clematis, se mudaram na direção do portão de ruela. O William e Jane assistiram o vivo partida da antigüidade com sincero estime e gostando.
| Prev | Conteúdos | Next |