Booth Tarkington
enquanto a cortadeira de grama deixou de não zumbir. "Corte tudo 'a atrás yod 's mawnin.'" "Bem, você não pode cortar a jarda dianteira agora. Passe na jarda de parte de trás e leve que cachorro com você." "Nemmine 'turno 'a atrás yod! Ole ain de Clem' dificuldade ninguém." "Você ouve o que eu lhe conto?" William gritou. "Você faz o que eu digo e você faça rápido!" Gênese riu gaily. "Eu adquiri minha grama para cortar!" "Você recusa fazer o que eu lhe comando?" William rugiu. "Sim, indeedy! Quem me pagam meus salários? 'A MEU chefe. Você' ma dizem, 'Gênese, você git tudo 'a gramado ceifaram b'fo' pôr-do-sol.' Não, suh! Nee'n' was'e você' bref em mim, 'causa que eu sou adquiriu todo MEU tempo bom um' levou para cima!" Mais uma vez William se apresentou fatefully para a mãe dele e Jane. "Possa eu há pouco bondoso lhe peça que olhe fora na jarda dianteira?" "Eu estou familiarizado com isto, Willie", Sra. Baxter devolveu, um pequeno wearily. "Eu quero dizer eu quero que você olhe para Gênese." "Eu estou familiarizado com o aparecimento dele, também", que ela disse. "Por que no mundo faça você se importa em o cortar a grama dele?" William gemeu. "Faça honestamente você quer convidados que vêm para esta casa ver aquele darky velho terrível lá fora e saber que ELE É o tipo de criados que nós empregamos? Deuses de Ye!" "Por que, a Gênese está ao ar livre há pouco um bairro darky, Willie,; ele trabalha para meia dúzia as famílias além de nós. Todo o mundo nesta parte da cidade o conhece." "Sim", ele chorou, "mas uma senhora que não viveu aqui não vai. Deuses de Ye! Você supõe o que pensaria ela? Você sabe o que ele é seguiu!" "É um tipo de camisa sem manga que ele usa, Willie, que eu penso." "Não, você não pensa isso!" ele chorou, com grande amargura. "Você sabe não é uma camisa! Você sabe perfeitamente bem o que é, e ainda você espere o manter lá fora quando--quando um do um do nobl--quando
| Prev | Conteúdos | Next |