Booth Tarkington
ETHEL. Que explicação o tem fazer? PIKE. Nenhum. ETHEL. Isso é porque você não se preocupa o que eu penso em você. [Amargamente.] Realmente, você já mostrou que, quando você estava disposto para me deixar para essas pessoas, e me deixar os pagar por me levar! Você me deixou romantize a você sobre honra e dever e condolência--sobre meus esforços fazer para aquela criatura um homem--e você fingiu simpatizar comigo, e você soube todo o tempo era só o dinheiro que eles buscaram! PIKE [humbly]. Bem, eu não deveria ser pegado de surpresa. ETHEL. Não feito você tem a pouca compreensão lânguida de mim bastante para veja que o pedindo dinheiro deles/delas, agora--me horrorizaria? Não feito você sabe que seu consentindo a isto, enquanto me deixando livre dar isto a eles, vá me liberte--me faça livrar para negar tudo a eles? PIKE [lentamente]. Bem, eu não deveria ser pegado de surpresa se eu _had_ visto isso. ETHEL [cambaleante]. Você quer dizer você tem me salvado novamente de mim, de minha tolice, de meu romanticismo, que você me deu outro revelação da falsidade, o irrealismo de minha atitude para estes, pessoas, e para vida. PIKE [placatingly]. Não, não! ETHEL [veementemente]. Você sempre diria que, você sempre negaria isto--é como você. Você me deixou fazer um bobo de mim e então você espetáculo isto para mim, e depois disso você nega isto! [Furiosamente.] Você sempre está exibindo seu superioridade! Vá você faz isso à menina de sonho que você me contou, para o menina em casa que joga sonha canções para você na casa vazia entre o faias? Você pensa que a menina de _any_ pudesse amar um homem para isso? Volte sua menina de sonho, sua senhora do quadro! PIKE [disconsolately]. Ela não estará lá. ETHEL [obstinadamente]. Ela _might_ é. PIKE. Não, lá ai nem toda chance disso. A casa ainda estará vazia. ETHEL [quase chorando]. Você é _sure_? PIKE [tristemente]. Lá ai nem toda dúvida disto agora. ETHEL. Você poderia estar errado--por uma vez!
| Prev | Conteúdos | Next |