Booth Tarkington
HAWCASTLE [nitidamente]. O Principal-duque Vasili tem a reputação de ser um bobo romântico. Eu não sei que momento pode decidir ele para deixar Ivanoff solto. SENHORA CREECH [com indignação triunfante]. Então eu tenho a vantagem em cima de você, Hawcastle. Ele há pouco é terminado isto. HAWCASTLE [assustou]. O que? SENHORA CREECH [continuando]. O obtido um perdão da Rússia através de telégrafo. HAWCASTLE. Você não quer dizer isso! SENHORA CREECH. Ethel há pouco me falou. HAWCASTLE. Meu Deus! [Ele pula adiante e toques um sino em parede.] SENHORA CREECH. Uma afronta! Nossos planos tudo tão horrivelmente transtornado-- HAWCASTLE [virando e descendo passos]. Não, eles não são. [O MARIANO se aparece na entrada.] HAWCASTLE. Mariano, eu vou para Nápoles. Afiado a palavra! MARIANO. Está muito tarde para o barco, Milor. Você tem que dirigir Castellamare para o trem. HAWCASTLE. Há uma carruagem que espera lá por mim no portão. Adquira estas coisas nisto rápido--rapidamente! [O MARIANO acena os zeladores do hotel. Os zeladores entram nitidamente e levam bolsas, etc., fora.] [Enquanto isso, HAWCASTLE, sem pausa, continua rapidamente e em um voz excitada para ALMERIC e SENHORA CREECH.] Você tem que ver isto por; você não deve deixar a falta de coisa; o que é mais, você tem que acelerar isto, da mesma maneira que se eu estivesse aqui. Esta menina deu a palavra dela ontem à noite que ela aderiria. SENHORA CREECH. Mas ela está se comportando esta manhã muito peculiarmente. Outrageously estaria mais próximo isto. HAWCASTLE. Como? SENHORA CREECH. Shedding rasga em cima da história deste Ivanoff. O que é mais, ela, enviou aquela pessoa de Pike terrível a ele com ajuda. HAWCASTLE. Que tipo de ajuda? SENHORA CREECH. Dinheiro. Eu não sei quanto, mas eu estou seguro era muito. ALMERIC [com uma inspiração súbita]. Por Jove! Comprando o mendigo fora, talvez, o impedir fazer um escândalo para nós. HAWCASTLE [excitedly]. Isso é o que ela está tentando para fazer!
| Prev | Conteúdos | Next |