Capítulo 62. O Homem de Casa

Booth Tarkington

O Homem de Casa

SENHORA CREECH. A pessoa nunca sabe o que estes americanos estranhos esperam. Hawcastle me assegura você tem alguma tal idéia, mas meu custo estudou abaixo meu instrução--comportamento, modos, e ideais--que a ergueu acima a mera circunstância americana do nascimento dela. Ela tem ambições. Se você se levante do modo deles que ela murchará, ela morrerá como um enjaulado pássaro. Tudo aquilo era sórdido sobre a ascendência dela fora a que ela lançou. Nós temos pensou que nós poderíamos fazer algo dela. PIKE [em uma voz clara, olhando suavemente para ela]. Faça _something_ fora de o dela--sim, _ma'am!_ SENHORA CREECH [depressa]. Faça para algo _better_ dela. Nós lhe oferecemos isto aliança com uma família que durante setecentos anos-- PIKE. Sim, ma'am--Crecy e Agincourt--eu sei. SENHORA CREECH. Com uma família nunca sujada por esses baixos ideais de troca e troca que é os impulsos administrativos de seus compatriotas. PIKE. Setecentos anos--[apalpando dentro casaco-pocket]--por que, olhe aqui, Sra. Creech! [A esta SENHORA CREECH que meio sobe da cadeira dela com um tremor profundo, pias atrás novamente; PIKE continua.] Eu tenho uma carta aqui mesmo [leva carta de bolso] isso me fala seu cunhado estava em negócio--e eu o respeito para isto--só um poucos anos atrás. SENHORA CREECH [furiosamente]. Uma carta de quem? PIKE. Jim Cooley, nosso vice-cônsul em Londres. Jim ai não o homem mais sábio em o mundo, mas ele parece ter isto certo, e _he_ diz Sr. Hawcastle-- SENHORA CREECH [explodindo]. _Mr._ Hawcastle! PIKE [placatingly]. Bem, eu posso chamar Coronel de pessoa ou Boné ou Doc ou qualquer coisa daquele tipo, mas eu há pouco claro não saiba usar o tipo de palavras você tem em cima daqui para essas coisas. Eles não parecem ajustar meu declame, de alguma maneira. Há pouco me deixe correr em meu próprio modo. Eu não pretendo doer seu sentimentos. De qualquer maneira, o Jim diz que seu cunhado estava em negócio dentro Rússia.

Prev Conteúdos Next