Booth Tarkington
VASILI [crisply]. Meu amigo americano se colocou lá--e eu--em perigo do código penal de Itália pelo proteger. Talvez você será tão bom sobre nos deixe conhecer pelo que nós incriminamos nós mesmos. IVANOFF [olhando sutilmente para ele]. Você um russo é? PIKE. Não tenha nenhum medo--ele é só um alemão. IVANOFF [amargamente]. Os diários italianos me chamam um brigand, inspirado por, a legação russa em Roma. Meu nome é Ivanoff Ivanovitch. PIKE [reassuringly]. Certo, o homem velho! IVANOFF. Eu era condenado dez anos atrás em Petersburg. Eu era um professor dos idiomas, tradutor na agência do Ministro de Finanças. Eu era um sócio da Sociedade do Azul Cinqüenta, um constitucionalista. PIKE. Bom para você. IVANOFF. Eu pude fazer pequeno para a causa, entretanto eu tentei. VASILI. Como você tentou? IVANOFF. Eu transferi fundos do governo à Sociedade do Azule Cinqüenta. Nunca um rublo para mim. [Greves ele no peito.] Era para a causa de Rússia--não meu! VASILI [nitidamente]. Mas você cometeu o grande crime russo de adquirir você pegou? IVANOFF. Por deslealdade. Havia um inglês em que viveu Petersburg. Ele teve contratos com o governo--eu pensei que ele era meu melhor amigo. Eu tinha me casado por meus dias de estudante em Paris--ah, é o história velha [amargamente]! Eu soube que este inglês admirou minha esposa; mas eu confiado nele--como eu confiei nela--e ele fez para minha casa a casa dele. Eu tive cinqüenta mil rublos em minha escrivaninha ser entregado a minha sociedade. O polícia veio procurar; eles só me acharam--mas não minha esposa nem meu Amigo inglês--nem os cinqüenta mil rublos! Eu fui para a Sibéria. Agora eu procure esses dois. VASILI [gravemente]. Era eles quem enviou a polícia? IVANOFF. Depois que eles tivessem levado o dinheiro e tinham estado além da fronteira eles. Isso é tudo que eu tenho contra eles. PIKE [suavemente]. Olhares para mim como isto seriam bastante.
| Prev | Conteúdos | Next |