Booth Tarkington
fala o inglês. SENHORA CREECH [luzindo a VASILI]. Muitos as pessoas completamente censuráveis faça! VASILI [aparentemente inconsciente à observação dela, para MARIANO]. Meu americano amigo deseja o próprio prato nacional dele. MARIANO [deferentially, e servindo VASILI a caviar]. Sim, von de Herr Groellerhagen, ele estará usando os ovos mas um de lados e o presuntos fritaram. Assim ele vai se cozinhar para isto. [Gritos altos e risada selvagem da rua. HORACE, ALMERIC, e SENHORA CREECH fixou os documentos deles/delas abaixo nos colos deles/delas e vira para o porta.] MARIANO. Ha! Ele retorno da cozinha com esse prato nacional. ETHEL [olhando na entrada]. Como horrendo! [MICHELE sai na inclinação do entrada rir, levando um travessa de presunto e ovos.] MICHELE. Ele foi se lavar à fonte de rua. [Tumulto fora de alcances sua altura, os gritos de "Yanka Dooda!" predominando.] VASILI [rindo, aplaudindo as mãos dele]. Bravo! Bravo! ETHEL. Horrível! [PIKE entra do hotel. Ele é um jovem-olhando americano de cerca de trinta-cinco, agradável, astuto, humorístico, e bondoso. A voz dele tem a qualidade simples dos Estados Centrais, clareie, aquiete, e forte, com uma pronunciação lenta muito leve às vezes quando a situação o golpeia como humorístico, exibindo freqüentemente um caráter apologético. Ele não fala um dialeto. O inglês dele é o idioma de Estados Unidos como falado pela média cidadão ser conhecido em qualquer lugar em um daycoach nos Estados Centrais. Ele é limpar-shaven, e o cabelo dele que mostra uma tendência leve para ficar cinzento* é nitidamente separado no lado esquerdo. O chapéu de palha claro dele é afiado com um tira de tira. O chapéu, como o resto do vestuário dele, nem não é novo nem velho. A camisa dele, "deitar-abaixo" colarinho, e punhos de manga são de branco, linho bem-lavado. Ele usa uma gravata frouxamente amarrada. Um linho
| Prev | Conteúdos | Next |