Capítulo 12. O Homem de Casa

Booth Tarkington

O Homem de Casa

nosso Governador viveu--na realidade, um tipo de guardião seu--pode estar aqui quase qualquer hora. HAWCASTLE [surpreendido]. Um tipo de guardião--tipo de _what_? HORACE [apologetically]. Eu realmente não posso dizer. Nunca o viu que eu sei de. Você vê, nós estivemos nestes tantos anos laterais, e é havido nenhum ocasione para este companheiro observar nós, mas ele nunca é contrário qualquer coisa Ethel escreveu para; ele parece ser um velho amigo calmo. HAWCASTLE [ansiosamente]. Mas vai o consentimento dele a sua irmã matrimônio--ou o assunto de uma determinação--uma necessidade é? HORACE [facilmente]. Oh, eu ouso diga; mas se ele tem o senso mais leve de dever para minha irmã, ele será o primeiro em dar boas-vindas a aliança, não vá ele? HAWCASTLE [ressegurou]. Então quando meu solicitador vier, ele e seu homem podem tenha uma noite em cima de muitos documentos mofados e a coisa será feito. Novamente, meu menino [levando a mão de HORACE], eu o dou boas-vindas a nossa família. Deus o abençoe! HORACE. Eu sou dominado, você sabe--realmente dominou. [Os fãs ele novamente e esfrega a testa dele.] HAWCASTLE. Venha, Almeric. [Aparte para SENHORA DE CHAMPIGNY quem ele une para um momento.] O deixe saber que é cem e cinqüenta mil libras. [Saída em hotel, seguiu imediatamente por ALMERIC.] [HORACE dirige em direção a SENHORA DE CHAMPIGNY; ela lhe ajuda as.] SENHORA DE CHAMPIGNY [sorrindo]. Meu amigo, eu estou contente para você. HORACE [joyously]. Pense nisto, no máximo uma quinzena, e querido velho Ethel será o Sra. St. Honrado Aubyn, a Condessa futura de Hawcastle! [A SENHORA DE CHAMPIGNY, ligeiramente, que retira as mãos dela ao mesmo tempo e apanhando o guarda-sol dela da cadeira onde ela deixou isto.] SENHORA DE CHAMPIGNY. Sim, há apenas esse pequeno arranjo em cima do papel de determinação entre seu defensor e Deus Hawcastle; mas você Americanos--você riso a tais coisas. Você é grande, tão grande, como seu

Prev Conteúdos Next