Booth Tarkington
SENHORA DE CHAMPIGNY [avidamente]. Aquele _all_ é você tem que nos falar? ALMERIC. Oh não! Ela me aceitou. [HAWCASTLE derruba em uma cadeira com uma respiração longa de alívio.] SENHORA DE CHAMPIGNY [renunciando ao guarda-sol dela]. Enfin! Bravo! E vai ela deixou é logo? ALMERIC [sinceramente]. Eu ouso diga não haverá nenhuma fila sobre isso; Eu fiz o aw'fly dela feliz. HAWCASTLE. Em minha alma, acredito eu que você tem razão--e agradece Deus que você é! [Sobe como ele fala e caminha para cima centro. Fraturas fora curto como vê ele HORACE.] [Ilustração: "OH NÃO! ELA ME" ACEITOU] Aqui é o irmão--atenção agora! [HORACE entra no hotel. Ele é um juvenil-olhando americano de vinte e dois, liso-shaven. Ele usa flanelas brancas, o casaco com duas fileiras de botões e abotoado, a gravata é "soprando" azul claro firmado com uma pérola grande. Ele usa luvas de camurças luz-amarelas, sapatos brancos, um pequeno, duro Chapéu de palha inglês com tira azul-e-branca. Quando ele fala que é com um acento inglês" forte" do que ele às vezes esquece. No momento ele é corado e quase supera com emoção feliz. Como desce ele o SENHORA de passos que DE CHAMPIGNY apressa para ele, enquanto levando ambas suas mãos.] SENHORA DE CHAMPIGNY [excitedly]. Ah, meu querido Horace Fazendeiro-Simpson! Tem sua irmã lhe falou? HORACE [brilhante, mas quase choroso]. Ela tem, realmente. Eu o asseguro eu sou totalmente supere. [A SENHORA DE CHAMPIGNY, enquanto derrubando as mãos dele, ri deprecatingly, e passos atrás dele.] Realmente, eu o asseguro. HAWCASTLE [dando um aperto de mão muito cordialmente com ele]. Meu querido amigo jovem, não, não. HORACE [se abanando com o chapéu dele e esfregando a sobrancelha dele]. Eu o asseguro Eu sou, eu o asseguro eu sou--está dominando totalmente--_is não isto? SENHORA DE CHAMPIGNY. Ah, Monsieur Horace pobre! ALMERIC. Eu digo, não leve que modo, você sabe. Ela está muito contente. HORACE [cruzando e agarrando a mão dele]. Ela é merecedora disto--ela é
| Prev | Conteúdos | Next |