Capítulo 37. Uma História de Ficção de Prosa inglesa

Bayard Tuckerman

Uma História de Ficção de Prosa inglesa

e monge, dizendo massas para as almas dos companheiros velhos dele em braços. Com a morte dele falece a glória velha da Mesa-redonda sempre. E syr de whan Ector agrupam noyse de suche & lyghte no quyre de jovial Garde, ele alyghted e pôs os hors dele de hym, e veio dentro para o quyre, & lá ele synge de homens de sawe o seruyse cheio lamentavelmente. E alle eles syre de knewe Ector, mas ele knewe não eles. Thenne foi syr Bors para syr Ector, & tolde ele como lá laye hys broder syr Dede de Launcelot, e então syr threwe de Ector o shelde dele, swerde de hys, & helme de hym. E whan ele syr de behelde o vysage de Launcelot, ele, donne de felle em um sowne. E quando ele awakyd seja harde para qualquer tonge para telle o complayntes doloroso que ele trouxe o broder dele. Um, syr Launcelot, ele sayd, tu era de cabeça de todo o knyztes de Crysten, e agora eu ouso saye, syr de sayd Ector, tu syr Launcelot, ther tu lyest que tu era neuer não emparelhados de nenhum knyghtes de erthely handes. E tu era o knyghte de curtoyste que já shelde nu. E tu era o mais verdadeiro frend a louer de thy que bestradde de euer hors, & tu era o mais verdadeiro louer de um synfull tripulam que loued de euer mulher. E tu era o kyndest tripulam que euer acariciam swerde de wyth. E tu era o persone de goodelyest que euer vieram entre prees de knyghtes. E tu era o mekest tripulam & o gentylest que euer ete em ladyes de amonge de halle. E tu era o knyghte mais duro para foo de mortall de thy que euer puseram spere no reyst. Thenne havia wepyng & oute de dolour de mesure. [25] A forma literária do "d'Arthur de Morte" admite bastante de descrição que de crítica. Uma simplicidade nobre e forçosa de expressão penetra o francês normando velho no qual os romances de cavalheirismo eram primeiro escrito que é refletido bem no inglês de Senhor Thomas Malory. De enredo não há nenhum. A mesma incerteza penetra o curso

Prev Conteúdos Next