Capítulo 85. Um Diálogo Relativo a Oratório, Ou As Causas De Eloqüência Corrupta - Os Trabalhos De Cornelius Tacitus, Volume 8 (de 8); Com Uma Composição Em - a Vida dele E Gênio, Notas, Suplementos,

Caius Cornelius Tacitus

Um Diálogo Relativo a Oratório, Ou As Causas De Eloqüência Corrupta - Os Trabalhos De Cornelius Tacitus, Volume 8 (de 8); Com Uma Composição Em - a Vida dele E Gênio, Notas, Suplementos,

Cicero era um do número. Uma faixa de assassinos entrou em indagação dele para a vila dele, _Astura_ chamado, se aproxime a mar-costa. O líder deles/delas era um Popilius Laenas, uma tribuna militar quem o Cicero teve antigamente, defendido com sucesso em uma causa importante. Eles colheram o Cicero em seu lixo. Ele comandou para os criados dele que o fixassem abaixo, e faz nenhum resistência; olhando então nos executores dele com uma presença e firmeza que quase os amedrontou, e empurrando o pescoço dele como adiante como ele pôde fora do lixo, ele os lançou _do o trabalho deles/delas, e objeto pegado o que eles wanted_. Os assassinos cortaram a cabeça dele, e ambas suas mãos. Popilius empreendeu os carregar para Roma, como o mais agradável, apresente a Antony; sem refletir no _infamy de levar isso encabece que tinha economizado o own_ dele. Ele achou Antony no foro, e em shewing os espólios que ele trouxe, foi recompensado naquele mesmo lugar com o _honour de uma coroa, e aproximadamente oito mil batem sterling_. Antony ordenado a cabeça para ser _fixed no rostra, entre os dois, hands_; um espetáculo triste para as pessoas que viram esses mutiladas sócios que se mostravam daquele lugar, em defesa, das vidas, as fortunas, e as liberdades de Roma. Cicero era morto no sétimo de dezembro, aproximadamente dez dias da determinação, do triunvirato, depois que ele tivesse vivido _sixty-três anos, onze, meses, e cinco days_. Veja o _Life de Middleton de Cicero_, 4to editam. vol. ii. pág. 495 a 498. Velleius Paterculus, depois de mencionar Cicero, morte, fraturas fora em uma tensão de indignação que quase resgata o caráter daquele escritor de tempo-serviço. Ele diz a Antony, em um apóstrofe viva, você tem nenhuma razão para exultar: você ganhou nenhum aponte pagando o assassino que parou aquela boca eloqüente e corte fora aquela cabeça ilustre. Você pagou os salários de assassinato, e você destruiu um cônsul que era o conservator da comunidade.

Prev Conteúdos Next