Caius Cornelius Tacitus
----Nec Thracius Orpheus, Nec Linus; quamvis de mater de huic, atque huic pater adsit,, Orphei Calliopea, formosus de Lino o Apolo. VIRG. ECL. iv. ver. 55. Não o ego de Orpheus, nem Linus, deveria exceder Minhas posições altas, ou ganha o meed do poeta, Embora Phoebus, entretanto Calliope inspiram, E um a ajuda de mãe, e um o antepassado. O VIRGIL DE WHARTON. Orpheus embarcou na expedição de Argonautic. A história dele disto, junto com os hinos dele, ainda é existente; mas se genuíno, é muito duvidado. [d] Lysias, o orador célebre, era um nativo de Syracuse, o cidade principal na Sicília. Ele viveu aproximadamente quatrocentos anos antes o Aera Cristão. O Cicero diz, que ele não se viciou o prática da barra; mas as composições dele eram tão judiciosas, tão puras e elegante, que você poderia aventurar o pronunciar um orador perfeito. Fuit de _Tum Lysias, quidem de ipse em causis forensibus non versatus sed, scriptor de subtilis de egregie, elegans de atque, quem esmagam audeas de prope perfectum de oratorem o dicere._ Cicero _De Claris Orat._ s. 35. Quintilian dá a mesma opinião. Lysias, ele diz, Demosthenes precedido: ele é agudo e elegante, e se ensinar a arte de falar fossem o único negócio de um orador, nada mais perfeito pode ser achado. Ele tem nenhum redundância, nada supérfluo, nada muito refinado, ou estrangeiro para o propósito dele: o estilo dele está fluindo, mas mais como uma pura fonte, que um rio nobre. Aetate de _His Lysias principal, elegans de atque de subtilis, quo de et, nihil, satis de oratori de si sentam docere, perfectius de quaeras. Nihil enim est inane, arcessitum de nihil; fonti de tamen de puro, flumini de magno de quam, propior._ Quint, lib. x. boné. 1. Um número considerável das orações dele ainda é existente, tudo escritos com gosto primoroso e inexprimível doçura. Veja uma tradução muito agradável por Dr. Gillies.
| Prev | Conteúdos | Next |