Caius Cornelius Tacitus
inventado [d], um no idioma grego, importando o venders de elogie, e o outro no idioma latino, significando os parasitas que venda o aplauso deles/delas para uma ceia. Mas expressões sarcásticas não têm podido curar o dano: o applauders através de profissão têm coragem levada, e o nome do qual era planejado como um golpe ridicularize, seja chegado a ser um título de honourable agora. 9. Esta prática infame se enfurece no momento com violência crescente. A festa já não consiste em cidadãos nascido de ventre livre; nossos mesmos escravos são contratado. Até mesmo antes de eles chegarem a idade cheia, nós os vemos distribuindo as recompensas de eloqüência. Sem prestar atenção ao que é dito, e sem senso bastante para entender, eles vão aglomerar os tribunais de justiça, sempre que um homem jovem cru, picado com o amor de fama, mas sem talentos merecer isto, obtrudes ele no caráter de um defensor. O corredor ressoa com aclamações, ou bastante com um tipo de berrar; porque eu não sei por que termo para expressar aquele selvagem alvoroço que desgraçaria um teatro. No todo, quando eu considero estas práticas infames que têm trazido desonra tanto em uma profissão liberal, eu sou longe de desejando saber que você, Maternus, julgou isto tempo soar sua retirada. Quando você já não pudesse prestar atenção com honour, você fez bem, meu amigo, se dedicar completamente às musas. E agora, desde que você é feche o debate, me permita pedir, que, além de desdobrar o causas de eloqüência corrupta, você nos falará razoavelmente, se você entretenha qualquer esperança de tempos melhores, e, se você faz, por que meios um reforma pode ser realizada. 10. É verdade [um], disse Maternus que vendo o deluged de foro por um inundação de vícios, eu estava alegre, como meu amigo expressou isto, soar, minha retirada. Eu vi corrupção que apressa em com passos largos precipitados, também, vergonhoso ser defendido, e muito poderoso ser resistido. E ainda,
| Prev | Conteúdos | Next |