Capítulo 6. Topsy-Turvy Land - a Arábia Pictured para Crianças

Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer

Topsy-Turvy Land - a Arábia Pictured para Crianças

atrás para o original comum que deveria ter sido então um harmonia de previamente versões existentes, desde muitos destes, passagens dão variantes de incidentes. IDADE DAS VERSÕES Não há nenhuma dúvida que a versão aqui traduziu é um muito velho um. O idioma em LU é quase uniformemente irlandês Mediano, não mais, que um século mais cedo que a data do SRA.; assim mostra o poste-thetic _he_, _iat_, etc. como objeto, o advérbio com _co_, o confusão de _ar_ e _for_, a extensão do _b_-futuro, etc. Mas YBL conservas formas tão velho quanto os Lustros:-- (1) o uso correto do parente fixado, por exemplo _rombith_, 'com o qual ele golpeou.' (LU, _robith_, 58a, 45.) (2) o pronome acusativo fixado, por exemplo _nachndiusced_, 'que ele não o deveria se despertar.' (LU, diusced_ de _nach, 62a, 30.) (3) _no_ com um tempo secundário, por exemplo _nolinad_, 'ele enchia.' (LU, _rolinad_, 60b, 6.) (4) muito freqüentemente YBL mantém o direito aspirado ou non-aspirou consoante onde LU mostra para uma confusão geral, etc. LL não tem nenhuma forma muito arcaica, entretanto cultiva um pseudo-arcaico estilo; e é improvável que a versão de Leinster volta muito mais cedo que 1050. A parte posterior do LU espetáculos de _Tain_ que um versão do tipo de Leinster foi conhecida ao compilador. O estilo desta parte, com seu empilhar-para cima de epítetos, é isso de narrativa de décimo primeiro*-século, como exemplificado em textos como o _Cath Na de Ruis Rig_ e o _Cogadh Gaidhil_; fios longos de alliterative epítetos, introduziu para som em lugar de senso, é característico do período. As descrições de carruagens e cavalos no Fer Episódio de Diad em YBL é semelhante, e evidentemente pertence o mesmo rescension. As conclusões dos fatos notados nas seções precedentes podem seja declarado como segue: Uma versão do _Tain_ volta o cedo oitavo, ou sétimo século, e é preservado debaixo do YBL texto; uma opinião baseado em evidência lingüística, mas coincidindo

Prev Conteúdos Next