Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
cópia. Por outro lado, não oferece explicações de certos episódios claramente declarado em LU. Por exemplo, assim onde LU, na história de os filhos de Cena de Nechta, simplesmente menciona 'o withe no que era o pilar', LL explica que o withe tinham sido colocados lá por os filhos de Cena de Nechta (como Cuchulainn colocou um semelhante com em o caminho do anfitrião de Connaught), com uma inscrição de ogam proibindo qualquer para passar sem combate; conseqüentemente sua remoção era um insulto e uma brecha de _geis_. Novamente, as várias embaixadas para Cuchulainn, e as condições fizeram com ele (que ele não deveria molestar o anfitrião se ele fosse provido diário com comida, e com um campeão o conhecer em único combate), é descrito mais claramente em LL. Alguns dos episódios cedidos LU não são contados no Leinster versão. Das ações juvenis de Cuchulainn, LL conta só três: o primeiro aparecimento dele a Emain (contou por Fergus), o banquete de Culann (por Cormac), e os feitos Cuchulainn seguinte está levando de braços (por Fiacha). Na narrativa principal, os episódios principais omitiram em LL é a briga com Fraech, o Fergus e episódio de Medb, e o se encontrando de Findabair e Cuchulainn. A reunião com o Morrigan está perdendo, devido à perda de uma folha. Outros episódios são diferentemente colocado em LL: por exemplo a história de Rochad (um completamente conta diferente), a briga de Amairgen e Curoi com pedras, e a advertência para Conchobar, tudo seguem a briga com Fer Diad. Uma peculiaridade da versão de LU-YBL é o número de passagens que tem em comum com o _Dinnsenchas_, um décimo primeiro*-século, compilação de lugar-lendas. As coleções existentes de _Dinnsenchas_ contêm mais de cinqüenta entradas derivadas do _Tain_ ciclo, algum correspondendo com, outros que diferem desses em LU. Esta versão também encarnou um número considerável de lustros dentro o texto. Como muitos destes está comum a LU e YBL, eles têm que ir
| Prev | Conteúdos | Next |