Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
leitura diferente. O idioma deste poema está atrasado.] A chama de um herói em cima da cabeça dele, A testa dele um reunião-lugar de vitória. 'Há sete pedras preciosas de um herói de valor No meio das duas íris dele; Há----no capote dele, Ele usa uma túnica apertada vermelha. 'Ele tem uma face que é nobre, Qual assombro de causas para mulheres. Um homem jovem que é justo de cor Vem ---- [Nota: Cinco sílabas que perdem.] 'Como é a natureza do valor dele Para Cuchulainn de Murthemne. Eu não sei de quem é o Cão de caça De Culann cuja fama é o mais justo. Mas eu sei que é assim Que o anfitrião é muito vermelho dele. 'Eu vejo um grande homem na planície Ele dá batalha aos anfitriões; Quatro pequenas espadas de feitos Há em cada das duas mãos dele. 'Dois _Gae-bolga_, ele os leva, [Nota: O Gae-bolga era um tipo especial de lança que só Cuchulainn poderia usar.] Além de um marfim-hilted espada e lança; ---- [Nota: Três sílabas que perdem] ele brande ao anfitrião; Diferente é a ação pela qual cada braço vai dele. 'Um homem em uma batalha-cinta (?), de um capote vermelho, Ele põe----toda planície. Ele os golpeia, em cima de roda de carruagem esquerda (?); O _Riastartha_ os fere. [Nota: O Riastartha ('torceu um') era um nome dado Cuchulainn por causa da contorção, descreveu depois que veio em cima dele.] A forma que se apareceu a mim nele hitherto, Eu vejo que a forma dele foi mudada. 'Ele avançou à batalha, Se não é dada atenção dele que será deslealdade. Eu penso isto provável é ele que o busca: Cuchulainn Mac Sualtaim. 'Ele golpeará em anfitriões inteiros, Ele fará matanças densas de você,
| Prev | Conteúdos | Next |