Charles W. (Charles Watts) Whistler
meu pai pensou em pouco perigo mas para os rebanhos, e assim teve eles dirigidos nos abrigos dos campos de casa, e fixou os homens os relógios deles/delas como ele tinha feito mais de uma vez antes dentro como alarmes. Agora eu fui despertado, porque eu tinha ido descansar antes da mensagem vindo, pela chamada rouca de um chifre e o latir selvagem do cachorros. Eu ouvi as portas de corredor fechadas e abro algumas vezes como homens passado dentro e fora, e no corredor o chocalho de armas era como o os homens os levaram dos lugares deles/delas nas paredes, mas eu não ouvi nenhuma voz elevado mais que habitual. Então eu saí de minha cama e tentei abrir as portas corrediças que me deixariam fora no lugar alto de meu a câmara de pai onde eu sempre dormi agora, mas eu não pude mover eles. Assim eu voltei para meu lugar e escutei. O que estava acontecendo que eu tenho que contar, então, como Owen me falou, para Eu não vi nada que falar de. Como foi soprado o chifre, um dos homens que tinham estado em guarda veio no corredor apressadamente e falou com meu pai. "A casa é atacada, Deus. Stuf assoou o chifre e me lançou lhe fale. Há os homens todo o círculo a estacada." "Bandidos?" O homem tremeu a cabeça dele. "Nós não pensamos, Deus. Mas é escuro, e nós não os podemos ver razoavelmente. Nós os ouvimos chamarem um 'Thane.' Nem está lá qualquer voz de outland entre eles, como lá seria era eles os bandidos." Então meu pai se armou em pressa e saiu. A noite era muito escuro, e estava chovendo um pouco. Stuf tinha fechado a estacada portões que eram bastante forte e tinham criado uma escada de mão contra as madeiras em cima das que ele poderia olhar. Perto da escada de mão estava Owen, também armou, porque ele tinha sido fora para veja que tudo estavam quietos e que os homens estavam em guarda. "Há os homens em todos lugares", ele disse. "Eu vou nós tivemos alguma luz." "Levante uma tocha na "pilha de palha, meu pai respondeu; "lá vá
| Prev | Conteúdos | Next |