Booth Tarkington
italiano que fala, algum Iídiche, e algum inglês quebrado. Isto cultiva as_ mais alto FRANKEL _rushes dentro, lançando a porta fechada, atrás dele e apoiando contra isto, esfregando o forehead._ dele] FRANKEL: Ai de vida não livin de valor!' Ai de vida não livin de valor!' CARTER: Saques você certo, Frankel! [_At o filter_ FRANKEL _pours molham do copo em um lenço sujo e passa o lenço em cima de seu forehead._] FRANKEL: Eu adquiri a git alguma paz! Eu consegui me colecionar. CARTER: Isso mostra para você ai não adquiriram nenhuma propriedade como você reivindicou. Você não pode controle seu suporte elemento. FRANKEL [_bitterly_]: eu controlarei 'em certo! Eu mostrarei 'em que é o mestre deles/delas! [A cabeça de homem de _A com cabelo felpudo e bigode roto é empurrado em à porta de fábrica. Este is_ POLENSKI.] POLENSKI [_ferociously_]: você É goin' sair daqui como um homem? FRANKEL: Você _bet_ eu sou comin' lá fora, Polenski! Eu mostrarei para você que é o homem aqui! Você Hunnyacks tentam me amedrontar! [_As fora o que ele vai, enquanto balbuciando fiercely, os uivos de uma turba romana, é ouvido saudação him._] CARTER: Eu não sinto nenhuma condolência com ele. NORA: Não; Eu não deveria pensar! [_A que erupção mais distante da turba é ouvida, faça resumo de mas feroz, e há pouco um momento antes disto ceases_ MIFFLIN _enters, irradiando. Ele é vestido como sempre, com o guarda-chuva dele e o mesmo revistas velhas e jornais debaixo do arm._ dele] MIFFLIN: Tudo é adorável! Como você faz, Senhorita Gorodna! Carter, velho, da mesma categoria! É uma grande manhã, uma grande manhã! Sr. Gibson me dirigiu abaixo no carro dele. É maravilhoso para sentir a inspiração vai ser para um ex-capitalista ver este lugar e sua harmonia. Minha frase para isto é "indústria harmonizada." Marcará uma época para ele.
| Prev | Conteúdos | Next |