Capítulo 17. O Gibson Upright

Booth Tarkington

O Gibson Upright

Certo--eles adquirem isto! [_Looks para cima at_ NORA, _gives ela um olhar fixo carranqueando de algum duration._] Diga para Riley cancelar a reunião dele, por favor. Eu quero todos esses porta-vozs para os departamentos aqui. Eu os darei o deles/delas responda agora. [NORA _looks a ele, confundiu, morde o lábio dela, e sai depressa no _expression do factory._ GIBSON é determinado; assim é a ação dele. Ele vai para a parede, traz duas cadeiras, um, em cada mão, os coloca à mesa grande. Repetições isto até que ele tem cadeiras colocadas à mesa em lados e a a cabeça como se para a reunião de uns diretores. A porta abre and_ SALVATORE, MIFFLIN, CARTER, RILEY, SHOMBERG, FRANKEL, _and_,, SIMPSON _enter. Eles entram, enquanto falando junto; a maioria deles falando ominously._ um pouco] MULTIDÃO: Bem, ele melhor!... Nós ai não workin' para nossa saúde.... Meu todo departamento caminhará fora!... Você apostou sua vida nós somos goin' para!... Ele não precise de criança ele sobre nosso negócio significando! FRANKEL: Bem, Sr. Gibson, nós gostaríamos de saber que conclusão vem você para. GIBSON: Eu vou lhe falar. Simpson, por favor peça para Senhorita Gorodna que pise em. [SIMPSON _merely olha fora da porta, and_ NORA _comes em quickly._] Carter, objeto pegado que cadeira à cabeça da mesa. Frankel, Salvatore,, Shomberg, sente lá, e lá, e lá! Riley, sente lá. Simpson, lá! Senhorita Gorodna, você por favor sentará aqui? [_They levam os assentos ele indica, mas eles olham confundidos, um pouco perturbou; sussurro e murmúrio para um another._] obrigado! Lá! Isso se parece as mesas de uns diretores não faz isto? SALVATORE: Em toda parte o que está isto? GIBSON: Eu quero lhe perguntar as pessoas se qualquer de você já me conhecesse quebrar meu formule a você? FRANKEL: Oh, não, Sr. Gibson, nós nunca sabemos você quebra seus acordos!

Prev Conteúdos Next