Capítulo 39. Verdadeiras Histórias de Crime Do Escritório do Acusador público

Arthur Cheney Train

Verdadeiras Histórias de Crime Do Escritório do Acusador público

e proferindo bufos altos de desprezo enquanto Lapierre e Senhora Reddon contado a história deles/delas para um quase incrédulo contudo o júri simpatizante. Mas a real tentativa só começou quando ele surgiu para levar a cadeira de testemunha dentro o próprio lado dele. Aparentemente atormentado com dor, e trabalhando debaixo do mais mais fraquezas físicas assustadoras, o General, por um intérprete,, se apresentado ao júri por todos seus títulos, afirmando que ele teve herdado as patentes dele de nobreza do "Príncipe de Arras", de quem, ele foi descido, e que ele estava em mesma verdade o "Geral-em-chefe do Exércitos do Rei de Espanha, Secretário Geral de Guerra, e Guarda de o Selo Real." Ele admitiu contando para o Lapierres que eles eram o herdeiros de quinhentos milhões de dólares, mas ele se teve honestamente acreditado isto. Quando ele e o resto deles tinham descoberto a terra comum deles/delas erro eles tinham virado nele e tinham o estado perseguindo agora fora de vingança. O General elegante era como _distingue_ tão já quanto se dirigiu ele o júri cabeçudo de negociantes antes dele. Como isso que _canaille_ que ele deve os considerou! Isso que uma posição para o de de Conta" Tinoco!" Então dois oficiais entraram na sala de tribunal que agüenta o tronco famoso do Geral entre eles. A bandeja de topo provou conter milhares de ingressos de via férrea. O promotor pediu para o acusado que explicasse a posse deles/delas. "Ah!" Moreno exclamado, girando os bigodes dele, "quando eu era Geral debaixo de meu Rei o Don Carlos, na Sete Anos Guerra de' 75 e também em Catalonia em' 80, eu emiti estes ingressos a soldados feridos para o deles/delas volte para casa. Aos limites os ingressos espanhóis foram trocados para Ingressos franceses." Ele olhou como se ele realmente quisesse dizer isto. Então o promotor chamou a atenção dele ao fato que a maioria deles agüente a data de 1891 e era impresso em francês--não em espanhol. O o prisioneiro parecia muito surpreendido e murmurou vagamente debaixo da respiração dele

Prev Conteúdos Next