Charles W. (Charles Watts) Whistler
eu a estrada que sobe em cima do pescoço de colina de Combwich nos íngreme-apoiaram entalhe há lá, onde a ascensão é mais fácil. E aquela estrada era a meio caminho barrada para cima a ladeira por um íntimo-enfileirou companhia na qual o sol lustrou brightly, enquanto mostrando capotes escarlate e capacetes dourados não só na estrada, mas ou flanqueando as colinas em lado. Estes eram os dinamarqueses, e atrás deles, em cima da colina, rosa o fume da casa queimada de Matelgar. Até mesmo como olhei eu, um grande rugido de desafio veio de nossos homens; mas o Os dinamarqueses não fizeram nenhuma resposta, enquanto ficando parado e silencioso. E isso parecia terrível a mim. Assim para um momento se levantaram eles, e então, como a algum sinal, deles sem dinheiro fora aquele canto fundo com sua melodia oscilante terrível, isso tinha vindo fracamente a mim de porto de Watchet. Então nossos homens se apressaram adiante, e até mesmo onde eu estava de pé que eu poderia ouvir o estrondo de braços em proteções como as linhas se encontradas--o tocando do carrilhão de guerra--e nossos homens lutaram além. E agora precisou de toda minha força para se manter, para a causa de Alswythe, de unindo naquela rixa, e agora, quando eu levaria minha mão de meu cabo de espada, era duro e espasmódico de apertar duro nisto, como eu assistido esse dois bamboleio de linhas, e ouviu os gritos dos lutadores. E realmente eu seguramente deveria ter unido, mas lá veio uma voz a mim: "Espere aqui em paciência, Heregar, o thane do rei! Há trabalho para você ainda aquele lutador impedirá." E o velha velho, Gundred que tinha vindo eu não sei como, pôs a mão dela em meu braço. "Olhe para a maré, Heregar, olhe para a maré!" ela disse, enquanto apontando Rio de Parret onde a lama aterra se deita nu e brilhando com o água cadente. "Os deixe dirigir estes dinamarqueses atrás aos navios encalhados deles/delas,
| Prev | Conteúdos | Next |