Charles W. (Charles Watts) Whistler
Então Havelok disse, nos "Deixe voltar para a casa da viúva e sono. Meu dores de cabeça extremamente, e está cheio de coisas que estão confusas, de forma que mim, não saiba que justamente eu sou ou onde. Talvez passará com resto." Nós viramos corte, e então eu lhe contei o que eu pretendi fazer; e isso agradou ele, porque nós deveríamos ver freqüentemente um ao outro. "Nós estamos de sorte, irmão, tão longe", que ele disse, depois de ter "iluminado nisso que nós precisado tão logo; mas eu vou que estes sonhos passariam." "É a comida pobre de muitos dias passado, eu disse. "Berthun curará que para você muito brevemente." "É bastante" provável, ele respondeu mais gaily. "Pouco desejo está naquela casa, mas Berthun honesto não sabe isso que um trencherman que ele contratou. Mas eu vou que nós tivemos que levar de volta um pouco para nossa senhora velha boa hoje à noite." Mas ela era mais que satisfeito com nossas notícias; e quando ela viu isso Havelok estava calado, ela fez algum desenho curioso de ervas para ele, o qual ele engoliu, enquanto protestando, e depois disso dormiu ele pacificamente. Eu saí para a feira e achei um homem quem eu conheci--um de esses que levaram nosso peixe às vezes; e ele eu enviei, com promessa de dois centavos prateados agora, para Arngeir para meus braços, lhe falando que tudo era bem. CAPÍTULO IX. CURAN O ZELADOR. Não há nenhuma necessidade por eu dizer como meus braços vieram a mim de Grimsby, e como eu fui para Eglaf como tinha prometido eu. Eu só direi que a vida era agradável bastante, se inativo, como um housecarl, e que eu vi Havelok todo alguma vez dia que era tudo aquilo que eu poderia desejar. Mas como eu tive que esperar um dia ou dois enquanto o mensageiro foi e os braços vindo de casa, eu vi Havelok conhecer o mordomo no próximo dia: e um se encontrando pitoresco bastante que era, para Berthun quase não soube como ele deve se comporte a este homem quem ele tinha se decidido era um príncipe vagante.
| Prev | Conteúdos | Next |