Capítulo 6. Topsy-Turvy Land - a Arábia Pictured para Crianças

Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer

Topsy-Turvy Land - a Arábia Pictured para Crianças

Whatso é o amoldando de mente que um homem nasce withal, embora ele pense isto que mentiras esconderam de homens, deve um dia seguramente seja conhecido. Quanto um homem parecia agradável a thee enquanto ele segurou a paz dele, whereof tu didst aprendem o mais ou menos quando ele virou a fala. A língua é a um-meia de um homem, o outro, o coração dentro; além este dois naught é partido menos uma semelhança de carne e sangue. Se um homem é velho e um bobo, a loucura dele está além de toda a cura; mas um homem jovem ainda pode crescer sábio e pode rejeitar a tolice dele. VII Nós perguntamos, e ye deram; nós perguntamos novamente, e ye deram novamente: mas o fim de muito que pergunta deve ser que nenhum dando seguirá isto. TARAFAH IBN AL 'ABD Uma repreensão para um dano-fabricante: Tradução de C. J. Lyall A arte de thy língua ocupada tem sundered de casa e família os primos de ambos o thy moram, 'Amr, 'Auf, e o filho de Malik. Para tu para thy mais querida arte um vento do norte amargo, isso varre das colinas sírias, e rugas nossas bochechas e sobrancelhas. Mas arte balsâmica tu e moderado a estranhos, uma brisa cortesa isso traz das chuvas de costa de golfo e enche de sua chuva nosso fluxos. E isto, de uma verdade, eu sei--nenhum caprichoso é de meu: que segura mau o amigos e parentes dele, o pior de homens é ele! E seguramente uma língua tola, quando não rege seu prate inativo discrição, mas mostra para homens onde tu dwellest com nenhum para vigiar. LABID Um lamento para as aflições da tribo dele, o 'o Amir. Do 'Diwan': Tradução de C.J. Lyall. Sim, o íntegro manterá o modo do íntegro, e para Deus volta os passos de tudo aquilo abideth; E a Deus devolvem ye, também; com Ele, só,,

Prev Conteúdos Next