Capítulo 16. Topsy-Turvy Land - a Arábia Pictured para Crianças

Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer

Topsy-Turvy Land - a Arábia Pictured para Crianças

Assim proteja nós com feira de Paciência nossas almas do golpe de Vergonha; Nossas honras estão inteiras e soam, entretanto outros são enow magro. ABU SAKHR Em um amor perdido. Do 'Hamasah': Tradução de C.J. Lyall Por ele que traz lamentando e risada que negocia Morte e Vida como lega Ele-- ela me deixou invejar o cervo selvagem aqueles pares de pasto e pares sem medo! Oh, amor dela, levante o dor de meu coração, e fortalece a dor aguda todas as noites; oh, conforto que dias trazem, enquanto esquecendo --o último de todos os dias é tryst de thy! Eu me maravilhei como rapidamente o tempo acelerou entre nós, o momento que nós nos encontramos; mas quando aquele momento de sumário foi terminado como wearily arrastaram ele os pés dele! UM ENDEREÇO PARA O AMADO Por Abu l - 'Ata de Sind. Do 'Hamasah': Tradução de C.J. Lyall De thee sonhei eu, enquanto lanceia entre nós estava tremendo-- e sooth, de nosso sangue cheio fundo tido bêbedo os cabos fulvos! Eu não sei--através de Céu juro eu, e aqui é a palavra que eu digo!-- esta dor aguda, é amor-doença, ou forjado por um feitiço de thee? Se é um feitiço, então me conceda graça de amor-desejo de thy-- se outro a doença é, então nenhum é a culpa de thine! UMA CORRERIA Através de ibn de Ja'far 'Ulbah. Do 'Hamasah': Tradução de C.J. Lyall Aquele até mesmo quando, debaixo dos cumes de gêmeo de Sabhal, em nós drave os cavaleiros, se agrupe em tropa, e o foeman nos apertaram dolorido-- Eles disseram a nós, "Duas coisas mentem antes de você; agora deva ye escolhem os pontos das lanças expressaram a ye; ou se ye não vão, cadeias!" Nós lhes respondemos, "Sim esta coisa pode cair a _you_ depois da briga, quando serão partidos os homens em chão, e nenhum surgirá novamente;

Prev Conteúdos Next