Capítulo 81. Topsy-Turvy Land - a Arábia Pictured para Crianças

Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer

Topsy-Turvy Land - a Arábia Pictured para Crianças

Cuidadosamente vadeado em mas não voltou. Todos os animais então para os quatro ventos eu enviei. Um sacrifício que eu ofereci, Um altar que eu construí no montanha-topo, Através de sevens eu coloquei os recipientes, Debaixo deles esparramaram doce cana e cedro. Os deuses inalaram a fumaça, inalou a fumaça doce-cheirando, Como moscas os deuses colecionaram em cima do oferecimento. Para lá então vindo Ishtar, Erguido em alto o arco dela que Anu tinha feito:-- Estes dias não esquecerei eu, os manterá em memória, Eles eu nunca esquecerei. Deixe os deuses vir ao altar, Mas não deixou Bel ao altar venha, Porque ele heedlessly forjado, a inundação na que ele trouxe, Para destruição entregaram minhas pessoas. Para lá vindo Bel e viu o navio, Cheio de raiva era ele Contra os deuses e os espíritos de céu:-- Que alma escapou! Na destruição viverá nenhum homem. Então Adar abriu a boca dele e spake, Spake para o Bel bélico:-- Quem mas Ea conheceu isto? Ele soube e tudo ele hath contaram. Então Ea abriu a boca dele, Spake para o Bel bélico:-- Tu arte o líder valoroso dos deuses, Por que hast tu heedlessly forjado, e tirou a inundação? Deixe o pecador agüentar o pecado dele, o malfeitor o dele erradamente; Renda a nosso pedido que ele não seja destruído completamente. Em vez de enviar uma inundação, envie leões que os homens sejam reduzidos; Em vez de enviar uma inundação, envie hienas que os homens sejam reduzidos; Em vez de enviar uma inundação, envie para chamas desperdiçar a terra; Em vez de enviar uma inundação, envie pestilência que os homens sejam reduzidos. A deliberação dos grandes deuses para ele eu não dei;

Prev Conteúdos Next