Capítulo 8. A Xícara Turquesa, e, o Deserto

Arthur Cosslett Smith

A Xícara Turquesa, e, o Deserto

"Eu adquiro a xícara?" perguntado o conde, com um pouco de impaciência. "Meu senhor", disse o cardeal, "se a xícara era minha, eu tenho uma fantasia que Eu daria isto a você, com minha bênção e meus melhores desejos,; mas quando você me pede que venda isto a você, é como se você perguntou para sua rainha para lhe venda o Kohinoor. Ela não ousa, se ela pudesse. Ela não pôde, se ela desafio. Foram roubadas o diamante e a xícara, indubitavelmente. O diamante foi ocupado por este século; a xícara foi pilhada tão há muito tempo que ninguém sabe. Um atributo triste de crime é aquele tempo amolece isto. Há um prescrição mental que converte posse em propriedade. 'Nós roubamos o Kohinoor tão há muito tempo', diz o inglês, 'que nós possuímos isto agora.' Assim está com a xícara. De onde veio? É indubitavelmente Bizantino, mas onde fez seu fabricante ao vivo; em Byzantium ou aqui, em Veneza? Nós seqüestrávamos os artistas Orientais nos dias velhos bons quando arte era uma religião. Esta xícara foi feita antes de um quem Deus ajudou; por um cérebro macerado no amor do bonito; por uma mão assim astúcia que quando isto morto arte se adoecida; por um poder que compele assim que as tesourarias do mundo foi aberto a isto. Sua tigela é um turquesa, o tamanho e forma de o ovo de um avestruz, sawn por seu diâmetro mais longo, e descansando em seu lado. Quatro ouro arma gancho a tigela e se encontra debaixo disto. Estes braços são fixe com cabochon de en de rubis, exclua um que está cortado em facetas. O são soldados braços em baixo da tigela e formam o talo. A meio caminho do talo, e perfurado por isto, é um diamante, como large"--o cardeal apanhou dele colher de chá e olhou para isto--"sim", ele disse, tão grande quanto a tigela disto colher. O pé da xícara é uma esmeralda, achata no fundo e uniu para o talo por uma ponteira de esmalte transparente. Se este tesouro fosse

Prev Conteúdos Next