Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
mar e pousa, trazer a pessoa em sua convicção: e quando ye trouxeram ele ye lhe fazem mais dois dobra a criança de inferno, que yourselves de ye é. Aflição é até que você encobre guias, para ye diga: whosoever juram pelo templo, não é nada: mas whosoever juram pelo ouro do templo, ele é o devedor. Ye engana e encobre? se é maior, o ouro, ou o templo que sanctifieth o ouro. E sweareth de whosoever pelo altar não é nada: mas sweareth de whosoever pelo oferecimento que lieth no altar é o devedor. Ye engana e cortina: se é maior o oferecimento, ou o altar que sanctifieth o oferecimento? whosoever então sweareth pelo altar, sweareth por isto, e por tudo aquilo nisso é. E sweareth de whosoever pelo sweareth de templo por isto, e por ele que dwelleth nisso. E ele que sweareth através de céu, sweareth pelo assento de Deus, e por ele que sitteth nisso. Aflição é a você os escriturários e dissemblers de pharisees, para dízimo de ye, hortelã, annise, e cummin, e deixa os assuntos mais pesados da lei desfeito: julgamento, clemência, e fé: estes devem ye para ter feito, e não ter partido o outro inacabado. Ye encobrem guias fora os quais puxam um mosquito, e engole um camelo. Aflição é a você os escriturários e hipócritas de pharisees, para ye faça limpo o lado exterior da xícara, e da travessa: mas dentro deles é cheio de suborno e excesso. Tu Pharisee cego, limpe primeiro, isso que está dentro da xícara e a travessa que o exterior também pode ser limpe. Aflição é a você os escriturários, e hipócritas de pharisees, porque ye são como até tumbas pintadas que se aparecem bonitas fora: mas é dentro cheio dos ossos de homens mortos e de toda a imundícia. Assim é ye, para ye externo se aparecem íntegros até homens, quando dentro de ye é cheio de dissimulação e iniqüidade. Aflição está até você os escriturários e hipócritas de pharisees, para construção de ye, as tumbas dos profetas, e guarnece os sepulcros de só homens,
| Prev | Conteúdos | Next |