Augusta Stevenson
fora de, piando de vez em quando pela janela, mas tão astutamente que o ratos não vêem her._] RATO de MÃE (_going_). Agora note você mantém um olho em nossa graxa-panela, criança. SENHORITA MOUSE. Que eu vou, querida mãe! RATO DE MÃE. Deixe ninguém in,--nenhum um! ninguém! SENHORITA MOUSE. Ninguém, querida mãe! RATO DE MÃE. Eu não estarei fora longo. Bom-por, minha criança. (_Starting fora; stopping._) Preste atenção a você espetáculo ninguém a graxa-panela, child,--nenhum um! ninguém! Senhorita MOUSE. Ninguém, querida mãe! [Rato de _Mother sai do door._ dianteiro] GATO (_calling por window_). Oh, Senhorita Mouse! Oh, Senhorita Mouse! SENHORITA MOUSE (alarm_ de _showing). Quem chama? GATO (sweetly_ de _very). Só eu! Você por favor me deixará dentro? SENHORITA MOUSE (head_ de _shaking). Mãe disse-- GATO (quickly_ de _interrupting). 'T é uma questão de negócio! SENHORITA MOUSE (head_ de _shaking). Mas a mãe disse-- GATO (_interrupting_). 'T é muito importante!
| Prev | Conteúdos | Next |